Keine exakte Übersetzung gefunden für لغة الشباب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch لغة الشباب

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • You know, young people speak a language of signals and cues.
    ...الشباب يتحدثون لغة تلميحات وإشارات
  • (e) N_BAR_u language workshops for #Khomani youth (Namibia);
    (هـ) حلقات عمل عن لغة نلو لفائدة شباب كوماني (ناميبيا)؛
  • Improve knowledge, computer, language (Arabic, English), accounting skills of the youth.
    تحسين المعرفة، واستخدام الحاسوب، واللغة (العربية والانكليزية)، ومهارات الشباب المحاسبية.
  • 32) Extraordinary Meeting of the CPLP Ministers for Sports and Youth - Mindelo, 28-30 June 2007;
    الاجتماع الاستثنائي لوزراء جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية للرياضة والشباب - منديلو، 28-30 حزيران/يونيه 2007؛
  • Funding in the amount of 202,000 euros was also provided in support of a project for the development and implementation of a basic intercultural education programme from preschool to third grade in schools located in the territory of the Kuna people of Panama; funding was also provided for efforts to strengthen community education processes in the territory of indigenous peoples of the Department of Cauca, Colombia, in accordance with lifestyle plans that they themselves developed.
    وقد تجسد ذلك في الدعم المقدم لــ ''مشروع التعليم الأساسي الثنائي اللغة للشباب والبالغين في باراغواي`` (PRODEPA KO'E PYAHU) بالاشتراك مع منظمة الدول الأيبرية الأمريكية، بمساهمة بلغت 000 100 1 يورو؛ ولـ''مشروع التعليم المشترك بين الثقافات الثنائي اللغة لمنطقة لوريتو`` (EBI-LORETO) بالاشتراك مع صندوق التعاون الإسباني البيروفي بجمهورية بيرو، بمساهمة بلغت 000 290 يورو.
  • A/RES/60/2 Item 62 -- Policies and programmes involving youth [A C E F R S]
    A/RES/60/2 البند 62 - السياسات والبرامج المتصلة بالشباب [بجميع اللغات الرسمية]
  • It contains strong language regarding young people and women and girls, who are so vulnerable.
    ويتضمن لغة قوية تستهدف فئة الشباب والنساء والفتيات المعرضة للأذى بشكل كبير.
  • Their idiom is current; their instruments of change aretoday’s electronic media.
    إن اللغة التي يستخدمها هؤلاء الشباب معاصرة؛ والأدوات التياستخدموها للتغيير هي وسائل الإعلام الإلكترونية الحديثة.
  • This programme for young Sudanese refugees proved very successful and, since its inception, has expanded from a non-formal programme in four camps to one that includes not only basic cognitive skills training (in literacy and numeracy), interpersonal life skills, development of teacher training materials, and that is being implemented in 10 of the Eastern Chadian camps through the provision of distance learning for a formal secondary education programme and language classes for Sudanese refugees and local Chadian youth.
    وأثبت هذا البرنامج الموجه للاجئين السودانيين الشباب أنه ناجح جدا، وقد شهد منذ إنشائه توسيع نطاقه من برنامج غير رسمي ينفذ في أربعة مخيمات إلى برنامج يشمل التدريب على اكتساب المهارات المعرفية الأساسية (القراءة والكتابة والحساب)، بالإضافة إلى المهارات الحياتية للتعامل بين الأشخاص، وإعداد مواد تدريب المعلمين، ويجري تنفيذه في 10 مخيمات في شرق تشاد عن طريق توفير سبل التعلم عن بعد لمتابعة برنامج التعليم الثانوي الرسمي ودروس تعليم اللغة للشباب من اللاجئين السودانيين والتشاديين المحليين.
  • It is quite interesting to note that the abbreviation of the World Programme of Action for Youth is “WPAY”, which in English is pronounced “we pay”, because I am certain that young people are willing to contribute.
    ومن المثير للاهتمام ملاحظة أن الاسم المختصر للبرنامج العالمي للشباب باللغة الإنكليزية هو “WEPAY” التي معناها ”نحن ندفع“، لأنني أعتقد أن الشباب مستعدون للمساهمة.